Quadrinha infantil sobre a lua

13 11 2009

pierrot, feliz ano ano

Cartão Postal de Ano Novo, década de 1930, França.

 

 

A lua faceira e bela,

vestindo um manto de prata,

debruçou-se numa nuvem

para ouvir a serenata.

 

 

( Joanna D’Arc Pereira)





Duas moléculas estão associadas à fala humana

13 11 2009

falatório

Ilustração, Maurício de Sousa.

 

 

Uma simples diferença de duas moléculas em um gene idêntico no homem e no chimpanzé pode estar na origem da faculdade de falar dos humanos, segundo a revista Nature.

Estas moléculas, aminoácidos, estão na base da formação das proteínas. A proteína do gene estudado (FOXP2), que comanda um grupo de outros genes ligados à linguagem, tem inúmeras centenas de aminoácidos, dos quais somente dois são diferentes no homem e no chimpanzé.

Colocamos em evidência genes cujas ações diferem em função da mutação destes dois aminoácidos e, inclusive, alguns genes cujo funcionamento é essencial ao sistema nervoso central, afirmam os pesquisadores.

Estudos anteriores sobre a evolução já haviam sugerido uma variação deste gene entre o homem e o chimpanzé por causa destes dois aminoácidos, e o impacto possível desta diferença sobre a possível desta diferença sobre a faculdade de falar.

Nosso estudo fez a demonstração experimental desta diferença,  disse Daniel Geschwind, da Universidade da Califórnia (UCLA), coautor do estudo.

Os pesquisadores utilizaram para isso tecidos cerebrais humanos e dos chimpanzés assim como células em cultura para comparar os efeitos das variações, entre o homem e o macaco, do gene FOXP2 sobre o grupo de genes responsáveis da linguagem.  E  constataram que o FOXP2 do chimpanzé tem efeitos diferentes dos do FOXP2 humano.

Apontando os genes influenciados pelo FOXP2, identificamos um conjunto de novas ferramentas para estudar como a linguagem humana pode ser regulada a nível molecular, declarou Geneviève Konopka, coautora deste estudo, em comunicado da UCLA.

Processos moleculares que poderiam também permitir, em casos de autismo ou de esquizofrenia, melhor compreender como estas patologias causam impacto à capacidade do cérebro de utilizar a linguagem, segundo a cientista.

O papel desempenhado por estas duas moléculas abre igualmente novos caminhos de pesquisa sobre a evolução do gênero humano.

Não sabemos quando a mutação destes dois aminoácidos apareceu, explicou Geschwind.   O homem e o chimpanzé se separaram há quase 5 milhões de anos, enquanto os paleoantropólogos situam o surgimento da linguagem humana a menos de 100 mil anos, quase 70 mil anos.

Por isso, será muito interessante ver a diferença com o homem de Neandertal, cuja divergência com os ancestrais do Homo sapiens é mais recente.

Mas, além do cérebro, o desenvolvimento da linguagem humana está igualmente ligado a características morfológicas que o distinguem dos grandes macacos.

Não sabemos o que aconteceria se colocássemos um cérebro humano em um chimpanzé –será que ele conseguiria falar? A maioria das pessoas acha que não, porque, no homem, a língua e as vias respiratórias superiores oferecem uma estrutura muito mais adaptada à palavra, concluiu Geschwind.

BORIS CABRELENG, da France Presse, em Paris.

Fonte:  Folha Online





Filhotes fofos: o elefantinho Luk Chai

13 11 2009

filhote

 

Aqui, o filhote de elefante Luk Chai, de 4 meses, faz pose de jogador de futebol para o fotógrafo, no  Zoológico  Taronga em Sydney, na  Austrália.

Fontes:

Folha de São Paulo e minha amiga Regina, do Livro Errante.





Imagem de leitura — Henri Matisse

12 11 2009

Henri Matisse, (França) Liseuse au parasol, 1921, OST, Tate Gallery

Leitora com guarda-sol, 1921

Henri Matisse ( França 1869-1954)

óleo sobre tela

Tate Gallery,  Londres

 

Henri-Émile-Benoît Matisse  — ( França 1869-1954) —  foi um dos maiores e mais importantes artistas plásticos do século XX.  Foi desenhista, escultor e pintor. Nasceu em 31 de dezembro de 1869 em  Le Cateau-Cambrésis e faleceu em 3 de novembro de 1954 em Nice. Foi um dos principais representantes do movimento artístico conhecido como Fauvismo.  Mas como todos os grandes artistas sua obra tornou-se independente de qualquer movimento artístico, chegando a um estilo seu, único.  Sua importância e influência na arte são de  imensa magnitude, principalmente na  liberação do uso de cores, aliada a um desenho exemplar.  Mais tarde, no final da vida, volta a influenciar a arte do mundo ocidental trabalhando com colagens e imagens recortadas.





Poesia infantil de Afonso Schmidt: Alegria de menina que gosta de leite de cabra

12 11 2009

# 16 Cheng Minsheng  Pastorinha de CabrasPastorinha de cabras

Cheng Minsheng ( QinDu, China, 1943)

Aquarela, tinta, sobre papel.

25 cm x 25 cm

Coleção particular.

Alegria de menina que gosta de leite de cabra

                                                  Afonso Schmidt

Quando acorda a corruíra do pessegueiro,

eu acordo também;

é a hora dourada em que passa o cabreiro

com suas cabrinhas tão bonitinhas…

São cerca de quarenta mas, contando bem,

talvez não passem de trinta…

A pintada, aquela que vai correndo na frente

e que não tem medo de gente

é a que leva o guizo alegre que tilinta.

As outras vão correndo atrás,

vão pulando,

vão chifrando,

vão berrando

                    bé, bé, bé…

Eu pego no copo e vou para o portão

chamar o cabreiro:

— Seu cabreiro, me tire este copo de leite,

mas quero daquela cabrinha malhada

que leva na boca uma folha dourada.

E o cabreiro chama a cabrinha:

                    bit, bit, bit…

Põe-se a tirar o leite:

puxa que puxa,

espicha que espicha,

escorrupicha…

Mamãe , que me espia sob o pé de brincos-de-princesa,

me fala:

— Menina que gosta de leite de cabra vira cabrita!

(mas isso é bobagem, ninguém acredita).

Depois o cabreiro e suas cabrinhas vão

pelas ruas do bairro, encharcadas de sol.

Em: Poesia Brasileira para a Infância,  Cassiano Nunes e Maria da Silva Brito,  São Paulo, Saraiva:1968.

 afonso schmidt

Afonso Schmidt (Cubatão, SP 1890 – SP, SP 1964) poeta, romancista, contista, biógrafo, jornalista.  Como jornalista trabalhou para  A Voz do Povo, em 1920, no Rio de Janeiro.  Para Folha da Noite,  Diário de Santos e A Tribuna, em Santos. Em São Paulo trabalhou na Folha da Noite e O Estado de S.Paulo.  Neste último trabalhou de 1924 até 1963.  Recebeu o prêmio da  revista O Cruzeiro em 1950 pelo romance Menino Felipe.   A União Brasileira de Escritores lhe premiou com o Juca Pato – Intelectual do Ano em 1963.  Foi sócio fundador do Sindicato dos Jornalistas do Estado de S. Paulo, membro da Academia Paulista de Letras e do Instituto Histórico e Geográfico de São Paulo.

Obras: 

A Árvore das lágrimas – 1942  

A Datilógrafa    

A Marcha -1941  

A Nova conflagração -1931  

A Primeira viagem – 1947  

A Revolução brasileira – 1930  

A Sombra de Júlio Frank – 1936  

A Vida de Paulo Eiró – 1940  

Ao relento -1922  

As Levianas    

Aventuras de Indalécio    

Bom tempo -1956  

Brutalidade  – 1922  

Carantonhas – 1952  

Carne para canhão – 1934  

Colônia Cecília – 1942  

Curiango – 1935  

Evangelho dos livres -1919  

Garoa – 1931  

Janelas abertas – 1911  

Lembrança    

Lírios roxos – 1904  

Lua nova    

Lusitânia – 1918  

Menino Felipe -1950  

Miniaturas – 1905  

Mirita e o ladrão – 1960  

Mistérios de São Paulo – 1955  

Mocidade – 1921  

O Assalto – 1945  

O Canudo – 1963  

O Desconhecido    

O Dragão e as virgens – 1926  

O Enigma de João Ramalho – 1963  

O Passarinho verde    

O Que era proibido dizer – 1932  

O Reino do céu – 1942  

O Tesouro de Cananéia – 1942  

Os Boêmios    

Os Impunes – 1923  

Os Impunes – 1924  

Os Melhores contos de Afonso Schmidt – 1946  

Pirapora -1934  

Poesia – 1945  

Poesias -1933  

Retrato de Valentina – 1948   

Saltimbancos – 1950  

São Paulo dos meus amores -1954  

Somos todos irmãos – 1949  

Tempos das águas – 1962  

Zamir    

Zanzalás – 1938





O bebê chora em português, ou francês ou inglês…

6 11 2009

Bebe acordado, maud Tousey FangelIlustração, Maud Tousey Fangel (EUA, 1881-1968).

Desde seus primeiros dias de vida, os bebês choram em francês, inglês ou português, já que ao emitirem seus primeiros sons levam a marca do idioma de seus pais, afirma um estudo publicado nesta quinta-feira no site da publicação “Current Biology“.

A descoberta sugere que os bebês captam elementos do que será seu idioma materno ainda na barriga da mãe, muito antes de suas primeiras palavras.

A descoberta mais espetacular do estudo é que os recém-nascidos humanos não são só capazes de reproduzir diferentes tons quando choram, mas preferem os tipos de sons típicos do idioma que ouviram quando feto, no último trimestre de gestação“, diz Kathleen Wermke, da universidade de Wuerzburg (Alemanha) e uma das autoras do estudo.

Segundo Wermke, ao contrário do que indicam as interpretações mais conservadoras, os resultados do estudo mostram a importância do choro para o futuro desenvolvimento da linguagem.

Diferenças

A equipe de Wermke gravou e analisou o choro de 60 bebês saudáveis, 30 deles de famílias francesas e os outros 30 de famílias alemãs, entre três e cinco dias após o nascimento. A análise revelou claras diferenças com base no idioma materno.

No experimento, os bebês franceses tenderam a chorar em um tom ascendente, enquanto os alemães faziam em um tom descendente, diferenças características entre os dois idiomas, como explicou Wermke.

Mas embora se soubesse que a exposição antes do parto ao idioma materno influía na percepção dos recém-nascidos, pensava-se que seus efeitos sobre a emissão de sons davam-se de forma mais tardia.

Segundo o estudo, os recém-nascidos preferem a voz da mãe a todas as demais, percebem o conteúdo emocional das mensagens enviadas mediante a entonação, e sentem uma forte motivação de imitá-la para atraí-la e criar laços afetivos.

Fonte: Folha on line





Música da semana: Haja o que houver, Madredeus

3 11 2009




Vª Feira de livros de Porto de Galinhas começa esta semana!

2 11 2009

fliporto 2009

HOMENAGEADO
JOÃO CABRAL DE MELO NETO

 PROGRAMAÇÃO 2009 
CENTRO DE CONVENÇÕES 1 DO HOTEL ARMAÇÃO
NA INTERNET – www.fliporto.net

DIA 5 (QUINTA-FEIRA)

12:30h – Inauguração da Fliporto Digital: Exposição, Biblioteca Virtual (1) e Sala de Conferências do Centro de Convenções (2)

13h – 1ª Vídeo-conferência – BIBLIOTECA NACIONAL DE BRASÍLIA | FLIPORTO
Palestra de Antônio Campos: “O livro: reflexões no século XXI”. Apresentação e mediação de Antonio Miranda
13:30 às 14:00h – Debate. Participantes DF: Carlos Alberto Xavier (assessor especial do Ministro da Educação) e Salomão Sousa, poeta e editor das obras da Bienal Internacional de Poesia de Brasília
14:10h – 2ª Vídeo-conferência – BIBLIOTECA NACIONAL DE BRASÍLIA | FLIPORTO
Palestra de Antonio Miranda: “Literatura na Internet, uma nova ‘Utopia’?” Apresentação e mediação de Cláudia Cordeiro
14:45 às 15:10h – Debate. Participantes DF: Dra. Elmira Simeão, chefe do Departamento de Ciência da Informação e Documentação da Universidade de Brasilia e o webdesigner e programador de midia interativa Alexandre Rangel, autor do software de animação de textos Quase-Cinema
17:00h – Início da transmissão ao vivo da programação literária, no Centro de Convenções 2 do Hotel Armação
DIA 6 (SEXTA-FEIRA)
13:30h – Vídeo Conferência. “O cão sem plumas”, João Cabral de Melo Neto. Universidade de Lecce – Fliporto. José Paes de Lira lê o poema e alunos da Universidade de Lecce, mediados pela professora e tradutora Kátia de Abreu Chulata abrem debate com convidados mediados pelo escritor e tradutor Antônio Miranda.
DIA 7 (SÁBADO)
13:00h – “Mix Leitor D”, palestra de Diego Mello e Murilo Marinho (Transmissão ao vivo)
14:00h – “Edição de sites literários, investimento ou disperdício?” Participação de Antônio Miranda e intervenções dos vencedores do 3º Prêmio Internacional Poesia ao Vídeo – Lis Paim, Daniel Retamoso Palma, Simone Costa –e 2º Prêmio Literatura no Celular – César Jácome Philippini, Eduardo Sales de Souza, Edna Rubia Mendes Facundo – mediados por Cláudia Cordeiro

DIA 8 (DOMINGO)
16:00h – Solenidade de encerramento (transmissão ao vivo)
Homenagem a Antônio Campos, por Diva Pavesi e Delasnieve Daspet. (16 às 16:15h) || Entrega da premiação aos Vencedores do 5º Prêmio Maximiano Campos de Literatura (16:15 às 16:30h) || Entrega da premiação aos vencedores do 3º Prêmio Internacional Poesia ao Vídeo e do 2º Prêmio Literatura no Celular (16:30 às 17h) || Palavras de Antônio Campos
_________________
(1) A Exposição e a Biblioteca Virtual permanecerão acessíveis durante os quatro dias do evento com a assistência de personal trainers tecnológicos.
(2) A Sala de Conferências funcionará durante os quatro dias reproduzindo em TV DIGITAL toda a programação literária ao vivo, vídeos dos prêmios das versões anteriores, além de vídeos produzidos por demanda, editados pela equipe e disponibilizada no http://www.fliporto.net (videocast) : a) em outras áreas do evento: Fliporto Criança e Espaço Latino-américa; Tribuna Livre, Espaço Casa Latino-América b) Entrevistas





Brasil que lê: fotografia tirada em lugar público

2 11 2009

DSC07463Fim de semana longo.  Gato estudando na Rodoviária.  Rio de Janeiro.





Filhotes fofos: macaquinho Tenja

2 11 2009

macaco bebê, Tenja

 

Filhote de macaco se segura na garupa de sua mãe no zoo de Colônia, Alemanha. A espécie completou dois meses de vida e foi batizada com o nome de Tenja.