–
–
Giovanni Fattori (Itália, 1825-1908)
óleo pastel
–
“Poucos livros mudam uma vida. Quando eles mudam é para sempre.”
–
Christian Bobin
–
–
Giovanni Fattori (Itália, 1825-1908)
óleo pastel
–
–
Christian Bobin
Capa do famoso Evangelho Carolíngeo, Codex Aureus de S. Emeram, datando de circa 870 no Palácio do Sacro Imperador Romano Carlos,o Calvo que o doou a Arnulfo de Caríntia que por sua vez o doou à abadia de S. Emmeram. Ouro, pérolas e pedras preciosas incrustadas compõem a capa desse evangelho iluminado, produto dos artesãos da oficina “Escola do Palácio”. Hoje na Biblioteca Estadual da Baviera em Munique.
Esta postagem vai em especial para o pessoal de Música & Fantasia
Carol Kossak (Brasil, 1895-1976)
óleo sobre tela, 38 x 46 cm
Tema: O mar
Respeito o mar, sua força, sua paixão.
É profundo, imoderado, impetuoso e potente.
Cruel, enérgico, aniquilador e intenso.
Mar sereno não existe. É uma máscara.
Por trás da superfície calma há uma pujança brutal.
Ele hipnotiza e seduz. Mas é um mau amante.
É agressivo, destruidor, cruel. Feroz.
É o que há de mais selvagem em minha vida.
–
Suas ondas acarinham a areia para seduzir.
“Molhe os pés, que belos tornozelos”, parece dizer.
“Venho beijar-te; não me canso de beijar-te.”
E no descuido, genioso e irritadiço, encapelado e bravio
Ele te leva, te ingere, te traga.
Ele te engole, te sorve, te consome e devora.
O mar, imenso, azul, verde, cinzento, faminto, enigmático e feroz
É o que há de mais selvagem em minha vida.
–
©Ladyce West, Rio de Janeiro, 2014.
–
–
Capela Imperial do Amparo, Diamantina, 1954
Emeric Marcier (Romênia, 1916- França, 1990)
óleo sobre tela, 81 x 65 cm
Tema de hoje: Velhice
A velhice me disse
Que iria chegar.
Achei cretinice
Cabelos grisalhos
Meu pai já os tinha
Sem mesmo trintar.
A velhice me disse
Que se aproximava.
Que grande tolice!
Óculos de perto
eu já os usava
em criança, é certo.
A velhice me disse
Que batia à porta,
Que grande chatice!
Doíam-me as juntas?
E os calos nos pés?
Por que me pergunta?
A velhice me disse
Que já me pegara
Mas que rabugice!
Abriu minha porta
Fechou-me a aorta
E deu-me por morta.
©Ladyce West,Rio Janeiro,2014
–
–
Onde está indo, minha linda menina? — ilustração de Walter Crane.–
Marcados por desenganos,
na busca de um céu aberto,
meus olhos são quais ciganos,
nunca têm destino certo.
–
(Ilza Tostes)
Nicolas Chaperon (França, 1612-1656)
óleo sobre tela, 110 x 134 cm
Museu do Louvre, Paris
Meu conhecimento da tradição literária japonesa é nula. Conheço alguns escritores contemporâneos, mas não o suficiente para poder colocar a obra de Hiromi Kawakami em contexto. Assim, minha leitura de A valise do professor é feita pelos padrões e associações ocidentais. A história de uma simplicidade cativante, contada de modo direto sem rebuscados, de fácil leitura, retrata a vida de duas pessoas solitárias, que se reconhecem, que mantêm um relacionamento morno, e que encontram, no final, uma maneira mais íntima de se relacionarem. Elas são: Tsukiko uma mulher de 38 anos, solteira, que passa muitas de suas noites em um bar, sozinha, bebendo e comendo, sem grandes amigos e o Professor, de quem ela havia sido aluna, que viúvo, também, leva uma vida semelhante, só. Encontram-se em um bar e aos poucos desenvolvem uma amizade, fortemente enraizada na alimentação e na bebida. Apesar dos mais de 30 anos de idade que os separam, Tsukiko e o professor desfrutam de uma relação satisfatória para ambos.
Este é um romance delicado de grande sensibilidade às diferentes exigências que cada um tem para se relacionar com o mundo. Por trás dessa simples história há algo que nos preenche, que nos fascina. Talvez seja porque corresponde ao que trazemos no seio da cultura ocidental: o arquétipo de Mercúrio ou Hermes como psicopompo, um ser que guia a nossa percepção sobre o mundo que nos cerca e media os nossos desejos inconscientes. Neste romance o professor exerce esse papel, o de guia, o papel de psicopompo, abrindo o caminho para que uma nova Tsukiko apareça e saia de seu casulo, que bata asas e viva a vida. E o ponto alto dessa instrução vem com introdução dela ao amor. O professor como um bom guia da alma, oferece novas oportunidades para que Tsukiko aprimore seus sentidos. Ele a acompanha e a ensina a transitar entre os extremos que a vida lhe apresenta. E oferece também uma passagem segura para o conhecimento de sua própria alma. Até mesmo na lida com o submundo ele a guia — dos sonhos e pesadelos à aceitação da morte.
Hiromi KawakamiO título, que se refere à valise que o professor leva consigo a todos os lugares, corresponde ao arquétipo, pois trabalha com o símbolo da transição, o levar algo de um lugar ao outro. Não importa o conteúdo dessa valise, o que importa é que é o símbolo da viagem, da transição entre dois mundos esteja presente. Quando Tsukiko finalmente recebe a valise e a preserva, sabemos que ela entendeu e está pronta para assumir o papel do professor. Está, de agora em diante, incumbida em ser a facilitadora entre mundos, para quem dela necessite.