O avião de Papai Noel

22 12 2015

 

 

 

$_57

 

Há muito tempo faço postagens neste  blog sobre Cartões de Natal.  Por muitos anos, na minha adolescência e jovem adulta, fui uma ávida colecionadora de cartões postais e acabei colecionando também cartões de Natal, ainda que com menor interesse.

 

6dac2885a779a7fc8bbe67a85f22d2fd

Mais tarde, como historiadora da arte, tendo interesse principalmente em iconografia, comecei a prestar mais atenção aos símbolos do Natal.  Todos eles acabaram sendo fascinantes para mim.

 

7f2faf5a13f872b2799c99540040905d

 

Postagens no blog em anos passados mostram algumas das minhas “preocupações”, ou seja algumas das observações que a coleção de imagens acaba levantando.  Fiz postagens sobre o telefone e Papai Noel, sobre o carro de Papai Noel, sobre o Guarda-chuva de Natal, sobre sinos, anjos, os variados meios de transporte. Tudo está aqui postado unicamente nos meses de dezembro dos sete anos de blog.

 

1f012ad87e1cf1b5b43b362951c7d66c

Hoje, com a internet, é mais fácil descobrirmos cartões que não conhecíamos.  É mais rápida a comparação entre cartões de diversos países e por isso mesmo nossas perguntas também são melhor posicionadas.

 

2ef11ca12101f9a160ad19a4675f9abe

No Brasil a maioria dos cartões de Natal teve seu desenho feito no exterior. Era mais barato para as editoras, para as companhias de papelaria.  Compravam os desenhos já feitos nos países desenvolvidos e não precisavam contratar um artista gráfico para fazer uma cena natalina.

 

AVIÃO WINSCH Christmas-HR005

As imagens estrangeiras vindas da Europa e dos Estados Unidos eram colocadas próximas a mensagens em português, em geral padronizadas como “Feliz Natal e um Próspero Ano Novo.”

 

TRANSPORTE 16x20_avion_du_pere_noel

Uma consequência dessas escolhas nacionais é que perdemos a oportunidade divulgar entre os brasileiros e outros algumas de nossas vitórias. O exemplo que me vem à mente é justamente a propagação do avião como meio de transporte.

 

TRANSPOTE, AVIÃO vintage christmas cards

Tanto europeus quanto americanos num instante começaram a colocar Papai Noel viajando de avião. Avião como meio de transporte foi explorado em todas as décadas do século XX em cartões de Natal.  Não só no ocidente.  Mesmo a Rússia, na época do governo comunista, usou dessa imagem.

 

ddc63a6a8900ff25a99bb9d3185befff

E nós, na terra de Santos Dumont, simplesmente ignoramos a possibilidade de fazer conhecido e brasileiros e estrangeiros um feito de tanta importância para a humanidade como esse de um conterrâneo nosso.

 

6b9cf709cf32707967b75ac01f4a97d1

Como a seleção de cartões de Natal mostrada aqui, há uma variedade enorme de imagens de Papai Noel, que sempre procura estar à frente das mais variadas tecnologias da época.

912d5aed47c32681e53d0e86410fad6b

 

0df84c10608dc8202a8475e6068c41a5

 

9c2a0f6f23457d5e843439e87ba32d97

AVIÃO WINSCH Christmas-HR007

 

27751ba96959a3d98f013ba349a2002c

 

d7c63b9a05aad6f2a19e9835cb0f6e07A

 

b6b1700a90b6c975aa9ddefc51ab5d43

 

TRANSPORTE PN-Avion1979

0ee8f845cdc54eb9859d669b288cb87f

 

97c991ddc11dac07a61d4cf8a3b66792

 

TRANSPORTE $(KGrHqJ,!nUE63Tf5JFuBO)u1M0ynw~~60_57

 

TRANSPORTE, AVIÃO, PAPAI NOEL, 234567

 

TRANSPORTE 19834

 

7fcac7571d92f931fb4d39f83c97af70

cfed3b08dabc5b84f2ff84b817144ba4

 

e1daed23f1827f9e4e5ca629a9cdc1ba

 

f737c4394d3d009c8fee7dd5ef00e609

 

676a052d43b219fb0e247665d3a7a056

 

2c443d8424d10dc2174af28307a72b74

 

488_001

 

604320b070820edd537b34eea291dddc

 

Santa with Old Airplane

 

0705616a684172f9c7b21a6f1e45367f

 

89fd4aa7ecbb6b67de870c702499937a

 

 

045c6c60087457228fc2b3eec8ce97ed

 

fa018a49

 

E nem postei aqui alguns em que Papai Noel chega de zepelim. …

 

Santa_airplane_christmascard

 





“Presentes? Telefone para Papai Noel” — os cartões de Natal do passado

7 12 2012

telefone -- leather-santa-medCartão de Natal em couro, de uma companhia de couro, primeira década do século XX.

Como vocês sabem– por causa das postagens que fiz sobre Papai Noel em anos passados [ Papai Noel viaja de carro! — cartões postais de NatalO transporte de Papai Noel Alguns cartões de Natal da antiga União Soviética  ] Papai Noel é um cara que não fica parado no tempo.  Ele se utiliza de todos os meios possíveis para chegar até nós.  Desde o tradicional trenó, até o foguete interespacial, passando é claro pelo tapete mágico.  Adepto do mais diversos aparelhos para poder localizar quem foi bonzinho o ano inteiro e merece brinquedos e quem não foi, Papai Noel não poupa esforços para atualizar suas encomendas.

Assim que o telefone ficou um pouquinho mais popular… Papai Noel adquiriu um. E passou a falar ao telefone, conversar com todo mundo que precisava deixar um recadinho para ele.  Vejam só Papai Noel ao telefone, através dos tempos.

telefone $(KGrHqUOKi0E6cQpbLF7BOn5Nm5qMw~~60_3

TELEFONE 12Post811DS.1L

telefone 19----_004

TELEFONE ANTIGO, PAPAI NOEL, LIVRO DE ENDEREÇOS. CARTÃO FRANCÊS

TELEFEFONE PAPAI NOEL FALA AO TELEFONE

telefone antigo cartão postal com jovem, azevinho e papai noel , 1912

TELEFONE 6

Telefone, papai noel e menino de camisola,

TELEFONE 2011_01_09_09_46_48

TELEFONE cartão alemão, tambor

TELEFONE $(KGrHqR,!ioE6-48E6s+BPD6nDvBC!~~60_57

TELEFONE il_fullxfull.399247453_41ml

telefone, papai noel, data 24

TELENE PAI NOEL arvore, saco, coroneta

telefone pere noel

TELEFONE papai noel no telefone, brinqudos

telefone  $(KGrHqJ,!jIFC)HneUj3BQwW+vZhnQ~~60_57

TELEFONE PAPAI NOEL santa-card_big

TELEFONE ppapai noel no telefone -1914

TELEFONE PAPAI NOELcartão de natal

TELEFONE PRETO E PAPAI NOEL

TELEFONE CARTÃO RUSSO  ded_moroz

TELEFONE CATTÃO RUSSO  hny0393

TELEFONE  alemanha, cartão postal 2

Não bastasse Papai Noel usar o telefone, as crianças tambem telefonam para ele com pedidos e votos de um Feliz Natal.  O telefone foi uma das grandes invenções que  entraram definitivamente para a iconografia do Natal.

telefone Christmas Eve 001

A

telefone menina, natal

Telefone $(KGrHqV,!l8E2Euurd,,BNm5zOn7t!~~0_3

TELEFONE vintagecards058

TELEFONE iEFBN)nnZKmBQ,wEHtsQg~~60_57

TELEFONE NATAL

TELEFONE vintage-newyear-9

TELEFONE, 1950-60, natal

TELEFONE mzl.wuncuqkf.320x480-75

TELEFONE santa





Papai Noel viaja de carro! — cartões postais de Natal!

14 12 2011

Papai Noel com o carro estacionado.

Quando os carros se tornaram um pouquinho mais populares, Papai Noel viu a chance de entregar seus presentes com maior rapidez e aderiu ao carro, dirigindo-o por terra e pelo ar.

Cartão de Natal de 1910, carro de Papai Noel, genérico.

Quando dirige sua barba voa.  Isso me diz que para cumprir com suas obrigações de visitar as casas de todas as crianças do mundo ele tem que colocar o pé na tábua!

Cartão de Natal francês.

Nesse período — final do século XIX e início do XX — quando os carros começavam a fascinar a população, não importava se Papai Noel estivesse na Inglaterra, na França, na Alemanha, nos Estado Unidos, ele era um velhinho sábio que usava um carro eficiente e genérico.

Cartão de Natal, alemão.

Seus carros parecem frágeis, este por exemplo tem treliça!

Papai Noel e anjo passeiam de carro para enttregar presentes.

Às vezes seu carro é tão genérico que nem parece ter motor, mas o guidão e os faróis estão ali para trazerem conforto nas curvas e nas viagens noturnas.

Carro de Papai Noel, entulhado, cartão postal da 1ª década do século XX.

Reparem que Papai Noel confia no seu carrinho, com velocidade suficiente para o gorro e as fitas da guirlanda na mala do carro voarem, ele atravessa o caminho de neve, já ao escurecer, quando as casas já acenderam as luzes.

Papai Noel viaja na neve, cartão de 2009.

Mesmo com um carrinho que parece um trator, Papai Noel viaja até por cima dos pinheiros e acaba parando nos telhados das casas que visita.

Papai Noel no telhado de uma casa, jogando brinquedos pela chaminé.

Frequentemente ele precisa da ajuda de um elfo, um anjo ou às vezes até mesmo de uma menina ou um menino para a viagem noturna.

Papai Noel e seu ajudante, com a lanterna na mão, quase voando.  Faróis acesos.

Tudo indica que seus mais alegres auxiliares são alguns anjinhos franceses, como os dois postais seguintes refletem.

Às vezes ele dá uma caroninha para crianças bem comportadas…

Que será que essas crianças pensam de passear com Papai Noel?

Raramente Papai Noel é visto simplesmentes dirigindo com calma, como nos cartões acima.

Em geral ele está correndo contra o tempo …

De tal maneira que seu gorro de arminho, não consegue ficar preso à cabeça…

E ele passa chispando pela nossa casa, só tem tempo mesmo de acenar para o boneco de neve…

E quanto mais brinquedos ele distribui, mais brinquedos enchem o seu carro”

São bonecas. de todos os tamanhos, cavalinhos de madeira,

Tambores, ursinhos, bolas, marionetes…

Às vezes os presentes vêm embrulhados com laçarotes vistosos, que até os animais param para ver…

A medida que as horas passam, Papai Noel fica um pouquinho cansado.

Só nos tempos modernos ele passou a dirigir alguns carros de marca:

Ele e os elfos ajudantes gostam de um carro conversível…

E na Finlândia ele até para para colocar gasolina Polar, com elfos ajudantes calibrando o pneu….

Papai Noel é capaz de dirigir também muitos outros tipos de veículos que veremos em futuras postagens…  Até a próxima!





O transporte de Papai Noel: cartões postais de Natal contam histórias… (1)

12 12 2011

Papai Noel chega no carrinho de mão, cartão de Natal, de época,  inglês.

Quando eu era criança, Papai Noel vinha trenó puxado por renas, na noite de Natal. Era a única época do ano em que as palavras rena e trenó faziam sentido.  É claro, naquela mesma época Papai Noel chegava ao Rio de Janeiro, por volta do dia 8 de dezembro de helicóptero.  Não me lembro bem como nós mantínhamos essas duas chegadas simultaneamente, fazendo sentido… Mas criança gosta de Papai Noel de qualquer maneira.

Cartão postal com Papai Noel em trenó puxado a renas, 1909.

Fiquei surpresa de ver um cartão de Natal em que Papai Noel aparece sendo transportado num carrinho de mão.  Não tenho a menor idéia do que esse cartão inglês representa, acredito que reflita alguma história conhecida na Inglaterra, pois é muito curioso.

Papai Noel a pé na neve, acompanhado de um anjinho.

Mas quando pesquisamos em antigos cartões postais vemos que o meio de transporte de Papai Noel, pode mudar.  No século XIX ele aparece na maioria das vezes a pé. E até empurra um carrinho de mão, parecido com aquele do primeiro cartão postal, cheio de presentes, frutos e traz também a árvore de Natal.

A pé, ele também pode chegar esquiando ou deslizando com patins nos  lagos gelados.

Mas ele pode chegar a cavalo, a cavalo voador, de carruagem e de carroça puxada a burro.

Papai Noel chega em seu cavalo branco, cartão de Natal finlandês, século XX.

Cavalo voador, cartão de Natal, Ucrânia.

Carruagem cheia de presentes, neste cartão de Natal.-
Cartão do século XIX.

Papai Noel chega de carroça neste cartão francês.

E pode ter um ou outro acidente no percurso como mostra o cartão de Natal abaixo:

Dependendo da parte da Europa onde ele se encontra, seu trenó é puxado por um cavalo:

ou, como na Rússia, seu trenó sempre puxado por 3 cavalos, quer brancos ou não.

Mas Papai Noel pode surpreender ainda mais, seguir os passos de Hanibal e levar uma manada de  elefantes para sua viagem…

Pelo ar ele tem também muitas opções, por exemplo: o balão, Papai Noel pode viajar de balão:

Pode andar de avião:

Papai Noel atravessa os céus num monomotor.

É claro que Papai Noel também pode viajar de tapete mágico!

E quem procura por Papai Noel também vai pelos ares:

E se precisar descer rapidamente, há sempre um pára-quedas à disposição:

OUTRAS POSTAGENS EXAMINARÂO OUTROS MEIOS DE TRANSPORTE DESSE VELHINHO AVENTUREIRO…





Três variações do mesmo tema: Santa Claus is coming to town

6 12 2011

Ontem fiz uma longa postagem sobre Krampus e como essa tradição alemã está refletida numa das mais populares músicas de Natal dos Estados Unidos.  Não houve espaço para  todas as imagens de Krampus que eu tenho assim como não houve espaço para que eu colocasse pelo menos um vídeo com a música que mencionei.  Mas não seja por isso, hoje venho com três versões, três vídeos que demonstram a popularidade da canção assim como sua adaptação a diferentes ritmos e vozes.  Bom proveito.








5 de dezembro, dia de Krampus. Quem é aquela figura estranha ao lado de Papai Noel?

5 12 2011

Krampus moderno, art digital.

Se você ainda não ouviu falar no Krampus, não se preocupe, poucas pessoas o conhecem.  Mas quem o conhece, não esquece.  O Krampus [grafia alemã] é um ser mítico, fantástico  — definitivamente um ser do Mal —  muito conhecido das populações das aldeias e  cidadezinhas dos Alpes.  Ele também habita a imaginação européia através do folclore na Áustria, Alemanha, Alsácia,  Suíça, Eslovênia, e demais áreas  das montanhas alpinas.  Faz parte da cultura local desde tempos imemoriais.  Apesar de muito antigo e limitado geograficamente aos Alpes, sua influência afeta alguns costumes natalinos de outras terras, até hoje.

De acordo com as lendas, Krampus começa as festividades do Natal na noite do dia 5 de dezembro.  Ele é um companheiro de São Nicolau, ou como dizemos por aqui, de Papai Noel.  Ele é o contraponto ao Papai Noel, e ao invés de dar presentes às criancinhas das aldeias, Krampus invade as casas das pessoas e retira delas as crianças que foram más, que mentiram, que fizeram pirraça…  E ele as leva.  Nada de presentes para crianças más…

Cartão de Natal com as representações de Krampus e São Nicolau, século XX, década de 20-30.

Krampus não é nada mais nada menos do que a inserção nas festividades natalinas de um demônio bastante conhecido nessas regiões e já temido por todos, que foi incorporado pelo cristianismo.  Ele aparece lado a lado com o mais bondoso dos santos, aquele que distribui presentes às crianças.  Assim, ajuda a equilibrar as forças do bem e do mal, servindo como um freio social, como um lembrete de que  as  crianças precisam ser boazinhas e comportadas para ganharem presentes de Natal: presentes não vêm automaticamente .  Foi uma maneira inteligente de manter em cheque as crenças pagãs que teimavam em ressucitar.   Já no século IV da nossa era, o Papa Gregório, havia aconselhado Santo Agostinho a permitir que esse personagem pagão fosse incorporado às festividades desde que fosse rebatizado.  Krampus é o novo nome dessa entidade: Percht ou Perchta.  Bartl,  Ruprecht, Knecht Ruprecht, são alguns dos muitos outros nomes de Krampus.

Krampus e São Nicolau.

Perchta era uma deusa pagã da região alpina, que aparece em duas formas: ou sedutora belíssima, branca como a neve, ou como um demônio em trapos.  A ela cabia a vigilância dos animais no início do inverno e a visita às casas para se certificar de que a fiação da lã estava sendo feita corretamente.  Seu dia festivo era o dia 6 de janeiro e sua festa foi incorporad às festas da Epifania no calendário cristão.

São Nicolau acompanhado por Krampus, cartão postal 1901.

Até hoje, tradicionalmente, jovens rapazes das regiões Alpinas se vestem como Krampus – principalmente na cidade que é centro de comércio na Bavária, chamada Berchtesgaden, e desfilam acompanhando São Nicolau, durante as primeiras duas semanas de dezembro.

Procissão de São Nicolau acompanhado de seus ajudantes Krampus.  Região alpina da Alemanha.

Até 1969, quando a Igreja Católica Apostólica Romana retirou do seu calendário oficial a Festa de São Nicolau, celebrada no dia 6 de dezembro, grande ênfase dessa procissão e das travessuras feitas pelos rapazes vestidos de Krampus, era dada à noite do dia 5 de dezembro, véspera do dia da festa em que trocava-se presentes na região.

São Nicolau chega à cidade acompanhado de Krampus, cartão de Natal da Bavária.

Os rapazes reproduziam o que todos sabiam que Krampus fazia:  andavam sem objetivo nas ruas, alarmando as crianças, colocando medo naquelas que haviam se comportado mal e arrastavam pesadas correntes de ferro aumentando a algazarra.  A imagem de Krampus é aquele ser com uma longa língua vermelha, coberto de pelos, carrega correntes e tem na mão um freixo de galhos de madeira com o qual ameaça as crianças que se comportam mal ou que não sabem suas lições.

Krampus levando as crianças embora.

Na Áustria, Krampus pode mais comumente  ter chifres e cascos de cabra no lugar dos pés.  Sua aparência é a de um diabo, como é representado mais comumente.   Foi só no final do século XIX, por volta de 1890 que sua imagem começou a aparecer nos cartões de Natal acompanhando São Nicolau.   Aparecia frequentemente com os dizeres “Gruss vom Krampus” [Saudações de Krampus] ou com a frase “Brav Sein!” [Comporte-se!].

Menino ameaçado por Krampus.

No final do século XIX a popularidade de Krampus era grande e passou a fazer suas aparições também ao norte da Alemanha.

Krampus com as crianças.

Krampus estava sempre pronto a punir as crianças que não se comportavam.  E evidentemente colocava-as em fila e as levava para algum lugar.  Ainda não consegui descobrir para onde iam.

Visitas: São Nicolau e Krampus.  As crianças parecem apavoradas!

Saudações de Nicolau!

Krampus, São Nicolau, crianças e gatinho.

As visitas que Krampus fazia às casas das pessoas para verificar quem era bom e quem não era, não só fizeram algum sucesso nas artes gráficas como também, devidamente digeridas, sanitarizadas e embelezadas vieram a fazer parte do panorama cultural dos Estados Unidos, terra que acolheu imigrantes de todo o mundo cada qual com suas tradições e hábitos culturais.  O resultado são referências a tradições de outros lugares do mundo, no dia a dia americano.  No caso da celebração do Natal há uma evidente correspondência entre outros aspectos ao da letra de uma das músicas mais conhecidas de Natal, nos EUA: Santa Claus is coming to town. [Papai Noel está chegando].  Vejamos se não é uma referência a dupla alpina que ocupa as nossas atenções hoje?

You better watch out                                                  
You better not cry   
Better not pout 
I’m telling you why
Santa Claus is coming to town 
He’s making a list 
And checking it twice;   
Gonna find out Who’s naughty and nice 
Santa Claus is coming to town     
He sees you when you’re sleeping  
He knows when you’re awake 
He knows if you’ve been bad or good  
So be good for goodness sake! 
O! You better watch out!
You better not cry
Better not pout   
I’m telling you why
Santa Claus is coming to town 
Santa Claus is coming to town
——

É melhor tomar cuidado
É melhor você não chorar
Melhor não emburrar
Estou dizendo porque
Papai Noel está vindo para cá
Ele está fazendo uma lista
E verificando-a duas vezes;
Vou descobrir quem é levado e quem não é
Papai Noel está vindo para a cidade
Ele vê quando você está dormindo
Ele sabe quando  está acordado
Ele sabe se você foi mau ou bom
Então, seja bom pelo amor de Deus!
O! É melhor tomar cuidado!
É melhor você não chorar
Melhor não emburrar
Estou dizendo porque
Papai Noel está vindo para a cidade
Papai Noel está vindo para a cidade .

Não tenho mais informações sobre Krampus além de saber que  depois de quase desaparecer, voltou a ser invocado e a fazer suas trapalhadas na mesma região em que nasceu.  Krampus é hoje em dia um dos personagens que gera festas, eventos, e todo tipo de manifestação cultural na Áustria, na Bavária, na região alpina.

A seguir outras imagens de Krampus encontradas em cartões ou em postais de Natal.

São Nicolau e Krampus.

Menina implorando a Krampus.

Krampus entra em casa um pouquinho à frente de São Nicola…

Menina com boneco de Krampus na mão.

Papai Noel com boneco Krampus nas mãos.

Obra digital século XXI, Krampus no jardim, São Nicolau na casa.




Alguns cartões de Natal da antiga União Soviética

7 12 2010
Note-se o foguete, o orgulho das expedições espaciais!  URSS data desconhecida.

Por lá o trenó de Papai Noel em geral é puxado por três cavalos.  URSS, sem data.

—-

—-

Papai Noel com um samovar nas mãos.  URSS, sem data.

—–

—–

Com helicóptero ao fundo, Papai Noel chega de trem. URSS, antes de 1990.

—-

—-

Aqui a árvore de Natal vem dentro de uma boneca Babuska! Antiga URSS.

—-

—-

 

Aqui todos dançam na Praça do Kremlim, antiga União Soviética.




Brinquedos, poesia infantil de Afonso Schmidt

7 12 2010

 

Joyeux Noel, cartão de Natal francês da virada do século XX.

—-

—-

Brinquedos

                                 Afonso Schmidt

São Nicolau de barbas brancas,

de alto capuz beneditino,

nas costas levava um grande saco

e vai seguindo o seu destino.

—-

É muito tarde.  Nas janelas,

há sapatinhos ao sereno:

a cada espera corresponde

o sonho leve de um pequeno.

Súbito, estaca na calçada;

uma janela está vazia

e, pelas frinchas de uma porta,

chegam rumores de alegria.

O Santo pára; está amuado,

acha que o mundo é muito mau

e estas crianças já não querem

esperar por São Nicolau.

Mas, logo fica curioso,

quer descobrir porque naquela

casa não há um sapatinho

no canto escuro da janela.

Vai espiar pelo buraco

da fechadura…  – Pobrezinhos,

são os meninos do trapeiro,

nunca tiveram sapatinhos…

E vê, que à falta de bonecas,

eles divertem o casal,

enquanto o avô fuma num canto,

São Nicolau, mas de avental…

Todos estão muito contentes

o Santo ri de olhos molhados

e vai seguindo à luz branquinha

do plenilúnio nos telhados.

 Pisa de leve sobre as folhas,

diz a sorrir palavras mansas:

“Essas crianças são os brinquedos

 e esses papais são as crianças…”

Em: Poesia brasileira para a infância, Cassiano Nunes e Mário da Silva Brito, São Paulo, Saraiva: 1968.

VOCABULÁRIO

Beneditino – é o nome que se dá aos frades da Ordem de São Bento.  Na poesia a palavra é usada como adjetivo de capuz.

Plenilúnio — a lua cheia.

 

Afonso Schmidt (Cubatão, SP 1890 – SP, SP 1964) poeta, romancista, contista, biógrafo, jornalista.  Como jornalista trabalhou para  A Voz do Povo, em 1920, no Rio de Janeiro.  Para Folha da Noite,  Diário de Santos e A Tribuna, em Santos. Em São Paulo trabalhou na Folha da Noite e O Estado de S.Paulo.  Neste último trabalhou de 1924 até 1963.  Recebeu o prêmio da  revista O Cruzeiro em 1950 pelo romance Menino Felipe.   A União Brasileira de Escritores lhe premiou com o Juca Pato – Intelectual do Ano em 1963.  Foi sócio fundador do Sindicato dos Jornalistas do Estado de S. Paulo, membro da Academia Paulista de Letras e do Instituto Histórico e Geográfico de São Paulo.

Obras: 

Lírios roxos, 1904

Miniaturas, 1905

Janelas Abertas (poesia), 1911

Lusitânia (ato em verso), 1916

Evangelho dos Livres (panfleto), 1920

Mocidade, 1921

Brutalidade (contos), 1922

Ao relento, 1922

Janelas Abertas (versos) – Edição Aumentada (Menção Honrosa da Academia Brasileira de Letras, 1923

Os Impunes (novelas), 1923

As Levianas (peça em três atos), 1925

O Dragão e as Virgens (romance, 1927

Cânticos Revolucionários (panfletos), 1930

A nova conflagração, 1931

Garoa, 1931

Os Negros (crônicas), 1932

Garoa (poesia), 1932

Poesias, 1934

Carne para Canhão (peça em três atos), 1934

Pirapora (contos), 1934

Curiango (contos), 1935

Zanzalás (uma novela de tempos futuros), 1936

A Vida de Paulo Eiró (biografia), 1940

A Marcha (Romance da Abolição), 1941

O Tesouro de Cananéia (contos), 1941

No Reino do Céu (novela), 1942

A Sombra de Júlio Frank (biografia),1942

A árvore das lágrimas, 1942

Colônia Cecília (Uma aventura anarquista na América), 1942

O Assalto (Romance do ouro e do sal), 1945

Poesias (edição definitiva), 1945.

O Retrato de Valentina (novela), 1947

A Primeira Viagem (viagem), 1947

Menino Felipe (romance), 1950

Saltimbancos (romance), 1950

Aventuras de Indalécio (romance), 1951

Os Boêmios (contos), 1952

Dedo nos Lábios (novelas), 1953

O Gigante Invisível (divulgação), 1953

Carantonhas (novela juvenil), s/d

São Paulo dos Meus Amores (crônicas), 1954

A Marcha (romance da Abolição,  história em quadrinhos), 1955

Mistérios de São Paulo (reminiscência), 1955

Bom Tempo (memórias), 1956

A Datilógrafa (romance), 1958

A Locomotiva (romance), 1960

Mirita e o Ladrão (romance), 1960

O Retrato de Valentina (novela), 1961

O Canudo, 1963

O enigma de João Ramalho, 1963

O passarinho verde, s/d

Zamir, s/d