Leitura é mágica!

18 06 2025

Desconheço a autoria da imagem, mas é muito verdadeira, não é?  Quando o livro é bom: não sentimos o tempo passar.  Ficamos numa bolha em que o tempo está suspenso.  





O tempo (t) uma questão de inadequação da linguagem… texto de Carlo Rovelli

17 06 2025
Chico Bento na escola, ilustração de Maurício de Sousa.

 

 

“… o que “é real”? O que “existe”? A resposta é que essa é uma pergunta mal formulada, quer dizer tudo e nada. Porque o adjetivo “real” é ambíguo, tem uma infinidade de significados. O verbo “existir” tem ainda mais. À pergunta: “Existe um boneco cujo nariz cresce quando conta mentiras?”, pode-se responder: “Claro que existe! É o Pinóquio!”; ou então: “Não, não existe, é apenas uma fábula inventada por Collodi”. As duas respostas estão corretas, porque usam o verbo “existir” com significados diferentes. Há tantas maneiras de se dizer que uma coisa existe: uma lei, uma pedra, uma nação, uma guerra, um personagem de uma comédia, um deus de uma religião a qual não professamos, o deus de uma religião em que acreditamos, um grande amor, um número… cada um desses entes “existe” e “é real” num sentido diferente do outro. Podemos nos perguntar em que sentido algo existe ou não (Pinóquio existe como personagem literário, não no registro civil italiano), ou se uma coisa existe num sentido determinado (existe uma regra que proíbe fazer roque no jogo de xadrez depois de mover a torre?). Perguntar-se “o que existe?” ou “o que é real?” em geral significa apenas se perguntar como queremos usar um verbo e um adjetivo.6 É uma questão gramatical, não sobre a natureza.”

 

Em: A ordem do tempo, Carlo Rovelli, tradução de Silvana Cobucci, Ed. Objetiva: 2018





Nossas cidades: São João del Rei

17 06 2025

São João del Rei, 1947

Quirino Campofiorito (Brasil, 1902-1993)

óleo sobre eucatex, 22 x 27 cm





Cuidado, quebra!

16 06 2025

Figura e animal

Ediltrudes Nogueira (Paraguai, contemporânea)

Cerâmica, 70 x 40 x 53 cm.





Natureza maravilhosa: vespa-cuco

16 06 2025

As vespas-cuco fazem parte  família dos himenópteros Chrysididae. É um grande grupo de insetos que cobre boa parte do mundo desértico.  São vespas parasitoides ou cleptoparasitas,  elas depositam os ovos nos ninhos de espécies hospedeiras não relacionadas. Apresentam diversas cores metálicas e brilhantes.





Paisagens brasileiras…

15 06 2025

Sol poente, 1999

Aldemir Martins (Brasil, 1922-2006)

acrílica sobre tela , 60 x 80 cm 

Por do sol na praia da costa, 2015

Inos Corradin (Itália-Brasil, 1929)

íleo sobre tela – 40 x 50 cm 





Em casa: Thomas Saliot

15 06 2025

A rainha das palavras cruzadas

Thomas Saliot (França, 1968)

óleo sobre tela, 114 x 135 cm





Palavras para lembrar: C. S. Lewis

14 06 2025

Bailarina com tutu, lendo

Louise Amélie Landré (França, 1852- 1934)

óleo sobre tela, 37 X 53 cm

 

 

“Você nunca conseguirá me dar uma xícara de chá grande bastante ou um livro longo suficiente para me agradar.”

 

C. S. Lewis

 





A planta preciosa, de Christoph von Schmid

14 06 2025

A caminho do mercado

Demetrio Cosola (Itália, 1851-1895)

óleo sobre tela, 36 x 50 cm

 

A planta preciosa

 

Christoph von Schmid

 

Duas empregadas, Maria e Margarida, levavam cada, uma cesta, bem pesada: uma resmungava o tempo todo reclamando do peso de sua carga; a outra se ria e fazia graça como se a dela fosse leve.

— Como você pode rir? – perguntou Margarida; sua cesta é tão pesada quanto a minha, e você não é mais forte do que eu.

— É porque, na minha, coloquei uma pequena planta que diminui o peso, respondeu Maria.

— Por favor, me diga, Maria, que planta é essa? Eu queria também ter para aliviar o peso de minha cesta.

Maria responde:

— A planta, tão preciosa que transforma todos os fardos em pesos leves, é a paciência.

-x-

Traduzido do francês, por Ladyce West ©Rio de Janeiro, 2025

 

 

Christoph von Schmid nasceu na Alemanha em 1768 e faleceu em 1854.  Foi um dos primeiros a escrever contos para crianças.  Suas histórias, anedotas, diálogos, são lidos até hoje pelas crianças europeias, principalmente na França, na Alemanha e na Inglaterra. Sua obra está traduzida para muitos idiomas e publicada com ou sem ilustrações, dependendo da idade para qual suas mais de trezentas publicações forem apropriadas. Ele também adaptou lendas locais para contos. Ele foi um dos primeiros escritores a se preocupar com o ensino de valores para crianças. 





Flores para um sábado perfeito!

14 06 2025

Flores com fundo azul, 1950

Cândido Portinari (Brasil, 1903-1962)

óleo sobre tela, 74 x 60 cm

 

 

 

Vaso de flores, 1959

Enrico Bianco (Itália-Brasil, 1918-2013)

óleo sobre tela, 61 x 46 cm