Bernard van Orley (antes de 1491- 1541)
óleo sobre painel de carvalho, 39 x 32 cm
Museus Reais de Belas Artes da Bélgica
Bernard van Orley (antes de 1491- 1541)
óleo sobre painel de carvalho, 39 x 32 cm
Museus Reais de Belas Artes da Bélgica
Frederick Simpson Coburn (Canadá, 1871-1960)
óleo sobre tela, 77 x 62 cm
Coleção Particular
Emily Dickinson
Robert Walker Macbeth (Escócia, 1848-1910)
óleo sobre tela
Walker Art Gallery, Liverpool
José Paulo Moreira da Fonseca (Brasil, 1922-2004)
óleo s tela, 23 X 32 cm
Adam Emory Albright (EUA, 1862-1957)
“… Após vinte e um anos de magistério, um desgaste havia começado a se fazer sentir. Um desgaste nervoso. Estimulado por seu editor e pelo parentes, Pichier havia tirado “um ano sabático” a fim de se dedicar unicamente à escrita. Mas, desde que ficara empacado naquele texto, sozinho, todos os dias em casa, deplorava essa decisão que o privara de seus alunos. Não importava que estes fossem turbulentos,espertalhões, ardilosos, de uma falta de cultura às vezes abissal: devia reconhecer que seus dias com eles eram infinitamente mais animados do que os transcorridos agora diante do computador. Com frequência, a concepção dos alunos sobre literatura era desanimadora. Para eles, a marquesa de Merteuil era uma espécie de cougar e Valmont, um gatão excessivamente cool. Durante um mês, tinham avançado no texto à maneira das séries de TV — Pichier havia decupado trechos: temporada 1, temporada 2… Do título, As ligações perigosas, tinham gostado bastante. Soava moderno, um pouco sexy e subversivo, tudo o que era preciso para despertar a curiosidade. À sua maneira, eles haviam de fato acompanhado o pensamento do autor do século XVIII. Madame Bovary, para os garotos não era mais do que uma história superchata, com uma perua que pirou de vez. Já as garotas compreendiam bem melhor os tormentos de Ema. Quanto ao universo da mina Germinal, este para a turma inteira tinha algo de pura ficção científica. Um amor de Swann, com seu final: “E pensar que desperdicei anos de minha vida, que desejei morrer, que tive meu maior amor por uma mulher que não me agradava, que não era meu tipo!”, despertava mais interesse. Alguns garotos chegavam a encontrar uma ponte entre o pensamento de Proust e sua experiência pessoal de uma decepção sentimental: “O protagonista acabou se amarrando numa gata mas não era feita para ele. No fim, cai na real e com isso pensa bastante sobre ele mesmo e sobre sua vida”, resumira brilhantemente Hugo — nota 7 –, boa compreensão do texto, mas análise pouco desenvolvida, e cuide de sua ortografia. Hugo. Alguns alunos, garotas na maioria, tinham lido Arcabouço feito de nuvens. A pequena Djamila até lhe pedira uma dedicatória, fazendo perguntas muito pertinentes sobre a construção do livro, o que o emocionara e ao mesmo tempo o deixara otimista.”
Em: A caderneta vermelha, Antoine Laurain, tradução de Joana Angelica D’Avila Melo, Rio de Janeiro, Alfaguara:2016, p. 68-9.
Senhora idosa e menino à luz de vela
Mathias Stom (Holanda(?) Bélgica (?), c. 1600 — depois de 1652)
óleo sobre madeira, 58 x 71 cm
Birmingham Museums Trust, Birmingham, Inglaterra
Jorge de Lima
Põe azeite na tua lamparina
Para que a treva eterna se retarde.
A tarde há de ensombrar a tua sina
E a Morte é indefectível como a tarde.
Observa: a sua luz não tem o alarde,
Que as combustões de súbito confina.
O fogaréu indômito ilumina,
Mas, quase sempre, em dois instantes arde.
A lamparina, entanto, muito calma,
— Luz pequenina, que parece uma alma,
Que à Grande Luz celestial se eleva –,
Espera nesse cândido transporte,
Que, extinto sendo o azeite, chegue a Morte,
Que a luz pequena para a Grande leva.
Em: Poesias Completas, Jorge de Lima, vol. I, Rio de Janeiro, Cia. José Aguilar Editora: 1974.p. 52
Herbert Carmichael (GB, 1856-1935)
[Herbert Gustave Schmalz]
óleo sobre tela