
Garrafa e Maçãs Sobre a Mesa, 1981
José Paulo Moreira da Fonseca ( Brasil, 1922-2004)
óleo sobre eucatex, 40 x 33 cm

Garrafa e Maçãs Sobre a Mesa, 1981
José Paulo Moreira da Fonseca ( Brasil, 1922-2004)
óleo sobre eucatex, 40 x 33 cm
Mulher lendo próximo a vaso com flores, 1871
Gustave Courbet (França, 1819 – 1877)
óleo sobre tela, 55 x 46 cm
The Philadelphia Museum of Art, EUA
Ilustração Walt Disney.
Bueno de Rivera
O olho no microscópio
vê o outro lado, é solene
sondando o indefinível.
Dramática a paciência
do olho através da lente,
buscando o mundo na lâmina.
A tosse espera a sentença,
o Ieito aguarda a resposta.
0 tísico pensa na morte.
O silencio é puro e o frio envolve
o laboratório.
Os frascos tremem de susto.
0 infinito dos germes
reflete no olho imenso
que pousa na objetiva.
0 avental se levanta.
Os dedos inconscientes
escrevem a palavra ríspida.
0 resultado terrível
entra nos óculos do medico
e ele diz: positivo.
0 doente tira o lenço.
Aperta a mulher e o filho,
chora no ombro da esposa.
Imagina a reclusão
no sanatório, a saudade
e o vento no quarto branco.
olha o papel: positivo.
Cresce a palavra com a tosse.
A febre queima a esperança.
0 microscopista, no entanto,
conta anedotas no bar.
Está alheio e feliz.
Não sabe que o olho esquerdo
ditou a sentença e a morte.
Paga o café e caminha.
Paisagem rural
Oscar Pereira da Silva (Brasil, 1867-1939)
óleo sobre madeira, 30 x 23 cm
Jarro com Flores do Campo
Mauro Bandeira de Mello (Brasil, 1960)
acrílica s tela, 50 X 50 cm
Jovem mulher lendo, c. 1925
Jacques Chapiro (Rússia/França, 1887 – 1972)
óleo sobre tela
Praça Paris
Augusto Seabra (Brasil, 1909 — ?)
óleo sobre eucatex, 24 x 33 cm
O jardim da morte,1896
Hugo Simberg (Finlândia, 1873- 1919)
óleo sobre tela, 16 x 17 cm
Atheneum Art Museum, Helsinki
Laranjas, limões e um vaso de flores, 1948
Anne Estelle Rice (GB, 1875 – 1959)
óleo sobre tela, 94 x 114 cm
Caricatura de Cruikshank
Uma das delicias de preparar aulas é que cada preparação, da mesma aula, mas em momentos diferentes nos leva a novos caminhos. Hoje fui lembrada dessa parlenda de origem espanhola, que nos meus dias de escotismo cantávamos bastante com os lobinhos. Aqui vai para os que não conhecem ou para aqueles que conhecem e se esqueceram.
Quando Fernando, O Sétimo,
Usava paletó
Quando Fernando, O Sétimo,
Usava paletó, paletó,
Usava paletó
Á!
Quandá Farnanda, A Sátama,
Asava Palatá
Quandá Farnanda, A Sátama,
Asava palatá, palatá,
Asava palatá
É!
Quendé Fernende, É Séteme,
Eseve Peleté
Quendé Fernendé, É Séteme,
Eseve Peleté, peleté,
Eseve Peleté…
I!
Quindi Firnindi, Í Sítimi,
Isivi Piliti
Quindi Firnindi, I Sítimi,
Isivi Piliti, piliti,
Isivi Piliti…
Ó!
Quondo Fornondo, Ó Sótomo,
Osovo Polotó.
Quondo Fornondo, Ó Sótomo,
Osovo Polotó, polotó,
Osovo Polotó…
Ú!
Qundu Furnundu, Ú Sútumu,
Usuvu Pulutu
Qundu Furnundu, Ú Sútumu,
Usuvu Pulutu, pulutu,
Usuvu Pulutu…
Aqui fica o link para um vídeo espanhol dessa parlenda delciosa, que faz todo mundo rir.